Câu hỏi mới

Đăng ký bản quyền bài hát dịch từ tiếng nước ngoài

Bản quyền bài hát dịch từ tiếng nước ngoài
Trong thời đại giao lưu văn hóa hiện nay, rất nhiều các ca khúc, bài hát hay của nước ngoài được dịch ra tiếng Việt, vậy việc bảo hộ quyền tác giả đối với ca khúc dịch như thế nào?

Thủ tục làm visa

Thủ tục gia hạn visa

Một trong những lưu ý quan trọng đó là ca khúc dịch được coi là tác phẩm phái sinh. Luật sở hữu trí tuệ Việt Nam quy định tác phẩm phái sinh sẽ được bảo hộ nếu không gây phương hại đến quyền tác giả đối với tác phẩm được dùng để làm tác phẩm phái sinh.

Vì vậy khi các nhạc sỹ, ca sỹ trong nước muốn dịch các nhạc phẩm trên thế giới ra tiếng Việt, họcần phải làm việc với chủ sở hữu tác phẩm gốc để đàm phán, ký kết hợp đồng dịch thuật.

Chỉ khi chủ sở hữu tác phẩm gốc đồng ý cho các ca sỹ, nhạc sỹ Việt Nam dịch ra tác phẩm ra tiếng Việt thì tác phẩm dịch mới trở thành hợp pháp và được bảo hộ theo quy định của pháp luật Việt Nam.

Khi đó, theo quy định của Luật bản quyền Việt Nam, tác phẩm dịch cũng có thể được đăng ký bảo hộ quyền tác giả cho tác phẩm phái sinh. 
Giấy chứng nhận đăng ký bản quyền tác giả được cấp bởi Cục Bản quyền sẽ là một căn cứ pháp lý quan trọng giúp tác giả Việt Nam có thể chống lại các hành vi xâm phạm quyền tác giả đối với tác phẩm của mình.

PhamLaw là một công ty luật có uy tín, đã từng trợ giúp rất nhiều các ca sỹ, diễn viên, nhạc sỹ nổi tiếng bảo hộ bản quyền tác giả, có thể trợ giúp khách hàng trong việc đăng ký tác phẩm là ca khúc dịch.

1. Phạm vi dịch vụ của PhamLaw gồm:
– Soạn thảo bộ hồ sơ phục vụ cho việc đăng ký Bản quyền tác giả cho các tác phẩm tại Cục Bản quyền tác giả.
– Dịch vụ đăng ký Bản quyền tại Cục Bản quyền tác giả; –
Tiến hành mọi thủ tục pháp lý cần thiết tại cơ quan chức năng cho đến khi khách hàng được cấp Giấy chứng nhận đăng ký quyền tác giả.

2. Theo quy định của pháp luật, thời hạn để được cấp Giấy chứng nhận đăng ký Quyền tác giả là từ 15 đến 20 ngày kể từ ngày nộp đơn đăng ký hợp lệ.

3. Tài liệu cần thiết:
– Hai (02) bản in tác phẩm. 2.
– Giấy Ủy quyền theo mẫu của PhamLaw soạn thảo.
– Bản sao chứng minh thư nhân dân của người dịch
– Giấy cam đoan của tác giả (PhamLaw sẽ hỗ trợ Ông trong việc soạn Giấy cam đoan).
– Tài liệu thể hiện quyền làm tác phẩm phái sinh của Chủ sở hữu tác phẩm gốc cấp cho tác giả Việt Nam.

=================
Hãy liên hệ với chúng tôi để được tư vấn hướng dẫn chi tiết.

Công ty tư vấn Phamlaw

Tầng 5, tòa nhà Thủy Lợi
số 28, đường Lê Trọng Tấn, quận Hà Đông, thành phố Hà Nội 
Điện thoại: 04.629 23859-Hotline: 097.393.8866
Email : pham.lawyer8866@gmail.com